查找从奥斯纳布吕克到梅斯的火车

2024/05/10
+ 返回
Stay with Booking.com

奥斯纳布吕克 to 梅斯 by 火车

The journey from 奥斯纳布吕克 to 梅斯 by 火车 is 375.14公里 and takes 8小时、44分钟. There are 14 connections per day, with the first departure at 00:37 and the last at 21:56. It is possible to travel from 奥斯纳布吕克 to 梅斯 by 火车 for as little as or as much as . The best price for this journey is .

Journey Duration8小时、44分钟
Connection per Day14
First Departure00:37
Last Departure21:56
Distance375.14公里
出发奥斯纳布吕克
到达梅斯
运营商Eurostar, HLB Hessenbahn更多
Cheap 火车 tickets from 奥斯纳布吕克 to 梅斯
Looking for the best deal on a train ticket for your trip? Here are 4 ways to get cheap train tickets from 奥斯纳布吕克 to 梅斯.

Book in advance and save

If you're looking for the best deal for your trip from 奥斯纳布吕克 to 梅斯, booking train tickets in advance is a great way to save money, but keep in mind that advance tickets are usually not available until 3 months before your travel date.

Stay flexible with your travel time and explore off-peak journeys

Planning your trips around off-peak travel times not only means that you'll be able to avoid the crowds, but can also end up saving you money. Being flexible with your schedule and considering alternative routes or times will significantly impact the amount of money you spend on getting from 奥斯纳布吕克 to 梅斯.

Always check special offers

Checking on the latest deals can help save a lot of money, making it worth taking the time to browse and compare prices. So make sure you get the best deal on your ticket and take advantage of special fares for children, youth and seniors as well as discounts for groups.

Unlock the potential of slower trains or connecting trains

If you're planning a trip with some flexible time, why not opt for the scenic route? Taking slower trains or connecting trains that make more stops may save you money on your ticket – definitely worth considering if it fits in your schedule.

Find the best day to travel to 梅斯 by train

When travelling to 梅斯 by train, if you want to avoid crowds you can check how frequently our customers are travelling in the next 30-days using the graph below. On average, the peak hours to travel are between 6:30am and 9am in the morning, or between 4pm and 7pm in the evening. Please keep this in mind when travelling to your point of departure as you may need some extra time to arrive, particularly in big cities!

Carriers on this route

Find out more about the carriers on this route.

Eurocity (EC) 列车专为短途和长途旅行而设计,作为广泛的国际列车服务的一部分,连接欧洲各国的主要城市。 Eurocity (EC) 列车由欧洲各地的一系列国家铁路公司运营,包括 Deutsche Bahn(德国)、SNCF(法国)、Trenitalia(意大利)、SBB(瑞士)和 ÖBB(奥地利)。 Eurocity (EC) 服务在巴黎、柏林、米兰和维也纳等著名城市之间提供定期班次和便捷的连接。

欧洲之星是连接伦敦和欧洲大陆多个城市的高速客运列车服务,包括巴黎、布鲁塞尔和阿姆斯特丹。欧洲之星于 1994 年推出,现已成为休闲和商务旅客的热门交通方式。欧洲之星列车的速度高达 300 公里/小时,提供快速且环保的服务。

HLB Hessenbahn 是一家德国铁路公司,在黑森州运营区域客运列车。该公司成立于 2005 年,是 HLB Basis AG 的子公司。 HLB Hessenbahn 在该地区运营多条线路,包括法兰克福-柯尼希斯坦铁路、陶努斯铁路和美因-拉恩铁路。该公司还经营法兰克福机场快线,提供法兰克福机场和该地区多个城市之间的直达连接。 HLB Hessenbahn 致力于为乘客提供安全、可靠和环保的交通服务。

National Express 是一家英国跨国公共交通公司,在英国、欧洲、北非和北美运营巴士和铁路服务。该公司成立于1972年,总部位于英国伯明翰。 National Express 运营着一支由 1,600 多辆巴士组成的车队,为英国各地 900 多个目的地提供服务。该公司还在英国经营铁路服务,包括东安格利亚特许经营权。

法国国家铁路公司 SNCF 提供综合区域列车服务 TER。 TER(地区运输快线)列车连接法国地区内的城市和村庄,为通勤者和游客提供当地交通,帮助他们通过其庞大的地区路线网络探索地区文化、景观和景点。 TER 列车比高速列车慢,但为该地区内的短途旅行提供了更实惠、更舒适的选择。

TGV 代表 Train à Grande Vitesse,翻译过来就是高速列车。它是一种在法国和欧洲其他地区运营的高速列车。 TGV 于 1981 年首次推出,现已成为国内和国际旅行的流行交通方式。 TGV(Train à Grande Vitesse),现指法国高速线路上时速可达320公里/小时的列车。在法国和欧洲,SNCF Voyageurs 运营两种类型的 TGV:提供更高舒适度的 TGV INOUI 和低成本的 TGV OUIGO。

TGV Duplex 是法国国家铁路公司 SNCF 运营的高速列车。它是一种双层列车,速度可达 320 公里/小时(200 英里/小时),旨在运载乘客进行长途旅行。它也是环保的,与其他运输方式相比,噪音水平更低,碳排放量也更低。该列车类型包含在 TGV inOui 服务中。

TGV inOui 通过现代升级取代了传统的 TGV 服务,是法国国家铁路 SNCF 运营的高速列车服务,可让您轻松探索比利时、德国和西班牙等邻国的约 50 个目的地。 TGV inOUI 旨在为旅客提供更多舒适性和灵活性,提供宽敞的座位、Wi-Fi 和餐饮服务等功能。它连接法国各大城市,提供快捷、便捷、舒适的出行方式。

Regional Express (Rex) 是一家澳大利亚航空公司,运营飞往澳大利亚 60 多个目的地的定期支线航班。该航空公司成立于 2002 年,总部位于新南威尔士州马斯科特。 Rex 运营着一支由 60 多架飞机组成的机队,包括 Saab 340 涡轮螺旋桨飞机和波音 737-800NG 喷气式飞机。该航空公司的主要重点是为偏远地区社区提供价格实惠的航空旅行,并高度重视安全性、可靠性和客户服务。 Rex 还提供常旅客计划 Rex Business Flyer,并与澳洲航空和维珍澳大利亚航空等其他航空公司建立了合作伙伴关系。

While not as swift as the high-speed ICE trains, Deutsche Bahn’s InterCity trains boast speeds up to 200km/h, offering spacious carriages and dining options. Operating across numerous German routes, such as Cologne-Hamburg, these trains also extend to international destinations, including Amsterdam and Luxembourg. Some routes even feature double-deck trains.

Ticket types and facilities from 奥斯纳布吕克 to 梅斯

Compare the different ticket types and the facilities provided by EuroCity, Eurostar and TER when traveling from 奥斯纳布吕克 to 梅斯.

Second Class

搭乘 Deutsche Bahn 的 Eurocity 列车,二等车票可保证您享受更实惠的旅程。在您的整个旅程中,您可以使用电源插座、空调和酒吧马车等基本设施。
wifi WiFi
power_sockets Power sockets
luggage Luggage
accessibility Accessibility
food_and_drink Food and drink
air_con Air conditioning
bicycle Bicycle

First Class

如果您希望在更安静的地方享受可调节座椅、更多腿部空间、餐饮服务和座位选择等附加服务,提升您的旅行体验,您可以选择德国铁路 Eurocity 列车的头等舱车票。
wifi WiFi
power_sockets Power sockets
luggage Luggage
accessibility Accessibility
food_and_drink Food and drink
air_con Air conditioning
bicycle Bicycle

Standard

欧洲之星标准票适合精打细算的旅客,是最广泛且价格实惠的选择。然而,它们的灵活性有限
wifi WiFi
power_sockets Power sockets
luggage Luggage
accessibility Accessibility
food_and_drink Food and drink
air_con Air conditioning
bicycle Bicycle

Standard Premier

欧洲之星标准贵宾票提供优质经济舱体验,非常适合安静、舒适的工作,但价格比标准票更高。这张门票包括额外的腿部空间、免费餐食和杂志。
wifi WiFi
power_sockets Power sockets
luggage Luggage
accessibility Accessibility
food_and_drink Food and drink
air_con Air conditioning
bicycle Bicycle

Business Premier

商务高级机票是欧洲之星的头等舱选择,具有顶级的舒适度和灵活性,但也是最昂贵的。有了这张门票,您将拥有宽敞的座位、在座位上享用的美味餐点、使用专属休息室以及专门的帮助。
wifi WiFi
power_sockets Power sockets
luggage Luggage
accessibility Accessibility
food_and_drink Food and drink
air_con Air conditioning
bicycle Bicycle

Standard

TER 火车票有固定的“普通票价”票价,单程有效,直至站台印章机验证后的第二天午夜为止。部分地区可能会提供非高峰折扣。
luggage Luggage
accessibility Accessibility
air_con Air conditioning
bicycle Bicycle

Second Class (The essentials)

对于实用且实惠的旅程,TGV INOUI 提供两种二等舱票价:经济实惠的 The Prems Second 和经典二等舱 The Second。在符合一定条件的情况下,两者都可以换货和退款。如果您正在寻找最低价格,Prem 的票价是完美的选择,起价仅为 15 欧元,最多可提前 4 个月预订。
wifi WiFi
power_sockets Power sockets
luggage Luggage
accessibility Accessibility
food_and_drink Food and drink
air_con Air conditioning
bicycle Bicycle

First Class (The comfort)

头等舱机票将您的旅程提升到一个新的水平,提供更高的舒适度和专属优惠,包括选择安静区座位的选项。此外,这张机票为您的预订提供了灵活性,并为二等舱功能提供了额外的好处。
wifi WiFi
quiet_zone Quiet zone
power_sockets Power sockets
luggage Luggage
accessibility Accessibility
food_and_drink Food and drink
air_con Air conditioning
bicycle Bicycle

Business Première (The flexibility)

Business Première 提供高级优势,例如免费换货或退款以及高级 Wi-Fi 和使用 Grand Voyageur 休息室等专属设施,同时确保您预订的灵活性。
wifi WiFi
quiet_zone Quiet zone
power_sockets Power sockets
luggage Luggage
accessibility Accessibility
food_and_drink Food and drink
air_con Air conditioning
bicycle Bicycle

Second Class

在 SBB 城际列车上,除了二等车票的基本设施外,还有专门设计的家庭区,为有孩子的家庭提供舒适的体验。如果您在旅途中饿了,您可以在餐厅车厢内享用美味佳肴。
wifi WiFi
power_sockets Power sockets
luggage Luggage
accessibility Accessibility
food_and_drink Food and drink
air_con Air conditioning
bicycle Bicycle

First Class

在 SBB Intercity 的头等舱中,您可以享受个人电源插座、更舒适的座椅和更大的行李空间。一些 IC 列车还设有安静区和商务区。
wifi WiFi
quiet_zone Quiet zone
power_sockets Power sockets
luggage Luggage
accessibility Accessibility
food_and_drink Food and drink
air_con Air conditioning
bicycle Bicycle

Facility Description

Find out more about the different facilities available onboard with each carrier on this route.

power_sockets Power sockets open icon close icon
DB 的 EC 列车最近更新了配备电源插座的车厢。
wifi WiFi open icon close icon
德国铁路公司 (Deutsche Bahn) 正在逐步为其 EC 列车添加免费 WiFi。
luggage Luggage open icon close icon
在 DB Eurocity 火车上,您可以不受限制地携带任意数量的行李。将小包存放在头顶行李架上或座椅下方。对于较大的行李物品,请使用车厢内或靠近外门的行李架。
accessibility Accessibility open icon close icon
移动服务协助登机、下车和火车换乘。此外,工作人员随时准备解决任何疑问或提供支持,以确保旅程顺利。
food_and_drink Food and drink open icon close icon
在 EC 列车上,您可以在车上餐厅用餐或在小酒馆享用快餐。头等舱乘客可在座位上享用免费餐食。 DB 提供多样化的本地食品选择,包括素食和纯素食选择。
air_con Air conditioning open icon close icon
DB 的 EC 列车现在拥有配备空调的现代化车厢。
wifi WiFi open icon close icon
商务贵宾 (Business Premier) 旅客和欧洲之星 (Eurostar™) 全权持有者可在部分车站的休息室享用免费无线网络。 Ashford酒店的咨询台提供免费无线网络优惠券。所有列车还提供免费无线网络,通过 EurostarTrainsWiFi 连接。
quiet_zone Quiet zone open icon close icon
从 2012 年 9 月开始,商务舱和标准贵宾旅客可以免费选择安静的巴士。
power_sockets Power sockets open icon close icon
每个座位均配有英国和欧洲电源插座。商务高级版和标准高级版还配有 USB 插座。
luggage Luggage open icon close icon
您的欧洲之星车票允许您携带大量行李登机,且没有重量限制。您可以携带两个手提箱和一件手持物品,所有物品都贴有适当标签,只要它们的长度不超过 85 厘米。婴儿车和折叠式婴儿车可带上飞机。您还可以携带自行车或乐器,只要装在长度不超过 85 厘米的手提箱中,它们就算作两件中型行李之一。
accessibility Accessibility open icon close icon
所有车站都为残疾旅客或老年人提供帮助。援助类型因地点而异。建议至少提前 24 小时预订,如果未预订,请提前 60 分钟抵达。
food_and_drink Food and drink open icon close icon
欧洲之星列车上的 Café Métropole 提供可重复使用杯子的折扣。未售出的食物捐赠给奥利奥,使伦敦社区受益。 Standard Premier 餐厅的食物:Standard Premier 全天供应国际美食。早餐供应水果、糕点等,直至 10:14。 10:15后,享用便餐、甜点和饮料。 Business Premier 的美食:Business Premier 的菜单由米其林星级厨师 Raymond Blanc OBE 精心设计。整个旅程中提供从茶到香槟的饮料。
air_con Air conditioning open icon close icon
整个旅程中不断吸入和过滤新鲜空气。
bicycle Bicycle open icon close icon
有 85 厘米以下的乐器或吉他吗?您可以将其作为欧洲之星行李的一部分。如果您有盒装自行车,请联系欧洲之星旅行服务(在部分列车上提供)预订位置。欢迎携带折叠自行车和 85 厘米以下的儿童自行车,但应将其放入保护袋中。注意:电动滑板车和悬浮滑板是禁忌。此外,除了行李之外,您还可以携带滑雪板或滑雪板
wifi WiFi open icon close icon
TER 列车目前没有 WiFi 服务。
power_sockets Power sockets open icon close icon
现代 TER 列车配备电源插座。
luggage Luggage open icon close icon
TER 列车对行李的尺寸没有限制,只要在您个人的搬运能力范围内并且能够放入指定的行李区域即可。
accessibility Accessibility open icon close icon
Accès TER' 为残疾或行动不便的乘客提供专门帮助,确保无缝的旅行体验。
food_and_drink Food and drink open icon close icon
TER 列车不提供车上餐饮;考虑带上你的茶点。
bicycle Bicycle open icon close icon
携带自行车乘坐 TER 列车旅行是免费的,只需将其悬挂或存放在指定区域即可,先到先得,不可预订。
wifi WiFi open icon close icon
在 TGV INOUI 列车上,您可以在整个旅程中享受免费 WiFi。无论您是在工作、回复电子邮件,还是深入 TGV INOUI 娱乐中心,我们都能满足您的需求。
quiet_zone Quiet zone open icon close icon
持有 Business Premiere 门票,即可搭乘专为舒适而设计的专属客车。这是您安静的庇护所,是工作和休闲的理想选择。
power_sockets Power sockets open icon close icon
TGV inOUI 上的每个座位都充满动力!有了可用的插座,您就可以随时充电并做好准备。
luggage Luggage open icon close icon
在 TGV INOUI 列车上,您可以携带手臂和腿所能携带的行李,但请记住为自己的行李正确贴上标签。手提包和小物品最好存放在与脚齐平的位置或座椅下方;较重的物品应放置在汽车的可用角落或沿中央过道放置。
accessibility Accessibility open icon close icon
对于行动不便的旅客,TGV INOUI 提供“Accès Plus”服务。这提供了从车站直接到火车座位的专门协助。建议乘客在获得机票后联系“Accès Plus”,并确保至少在预定出发时间前 48 小时做出安排。
food_and_drink Food and drink open icon close icon
乘坐 TGV INOUI 的旅客可以享用各种食品和饮料。火车服务提供精选的美食,承诺满足不同的口味。
air_con Air conditioning open icon close icon
保持凉爽舒适。所有 TGV inOUI 列车均配有空调,无论外界天气如何,都能确保您拥有愉快的旅程。
bicycle Bicycle open icon close icon
部分 TGV INOUI 列车上的不可折叠自行车(10 欧元)需要预订,130x90 厘米以下的折叠自行车可以作为手提行李乘坐任何 TGV INOUI 列车,如果将拆卸后的自行车存放在 130x90 厘米以下的自行车包中,则无需预订即可携带。如果水上运动或滑雪板、折叠滑板车和乐器装在尺寸小于 130 x 90 厘米的手提箱中,则可以作为手提行李携带。
wifi WiFi open icon close icon
德国铁路公司 (Deutsche Bahn) 正在其 IC 列车上推出免费 WiFi,部分列车已经提供该服务。
power_sockets Power sockets open icon close icon
DB IC 列车上两个舱位的所有座位均配有电源插座。
luggage Luggage open icon close icon
在 IC 列车上,您可以携带任意数量的行李,不受限制。将小包存放在头顶行李架上或座椅下方。对于较大的行李物品,请使用车厢内或靠近外门的行李架。
accessibility Accessibility open icon close icon
德国铁路的移动服务提供登机、下车和火车换乘方面的帮助。工作人员随时解答问题并确保旅途顺利。
food_and_drink Food and drink open icon close icon
DB IC 列车上设有供应餐点的餐厅或供应小吃的小酒馆。您可以在小酒馆或您的座位上用餐。头等舱乘客可以在座位上获得免费食物。菜单不断变化,但始终提供当地美食,包括素食和纯素食选择。
air_con Air conditioning open icon close icon
城际列车设有空调部分。
bicycle Bicycle open icon close icon
对于IC火车,自行车需要车票和预订,并包含预订费用。自行车通常存放在二等车厢中,但您的座位可能在其他地方。
Services on board Eurostar, HLB Hessenbahn, TER from 奥斯纳布吕克 to 梅斯
Compare services on board when travelling from 奥斯纳布吕克 to 梅斯 by train.
Facilities Eurostar HLB Hessenbahn TER TGV Duplex TGV DB - Intercity EuroCity National Express DB - Regional Express TGV inOui DB - InterCity Express (ICE)
wifi WiFi check check check check check check check check check check check
power_sockets Power sockets check check check check check check check check check check check
luggage Luggage check cross check check check check check check cross check check
accessibility Accessibility check check cross check check cross check check check check check
food_and_drink Food and drink check check check check check check check check check check check
air_con Air conditioning check check cross check check cross check check check check check
bicycle Bicycle check check cross check check cross check check check check check
sleeper_couchette Sleeper check check cross check check cross check check check check check
quiet_zone Quiet zone cross check cross check check cross check check check check check

奥斯纳布吕克 to 梅斯 CO2 Emissions by 火车

Ecology
火车
26.26kg
公共汽车
28.14kg
飞机航班
75.03kg
汽车
60.02kg
乘火车从 奥斯纳布吕克 到 梅斯 的二氧化碳排放量是多少? 在奥斯纳布吕克和梅斯之间乘坐火车的二氧化碳排放量为26.26kg。
在 奥斯纳布吕克 和 梅斯 之间乘坐火车可以节省多少二氧化碳? 通过在 奥斯纳布吕克 和 梅斯 之间乘坐火车,与乘坐飞机相比,您将节省 48.77kg 二氧化碳排放量,与公共汽车相比,33.76kg 与汽车相比,节省 33.76kg .

Anything we can improve?

Frequently Asked Questions

What's the distance between 奥斯纳布吕克 and 梅斯 by 火车?
奥斯纳布吕克 to 梅斯 is 375.14公里.
How long does the 火车 between 奥斯纳布吕克 and 梅斯 last?
奥斯纳布吕克 to 梅斯 is on average 8小时、44分钟. However the fastest option will get you there in 6小时、36分钟.
What companies operate from 奥斯纳布吕克 to 梅斯?
奥斯纳布吕克 to 梅斯 is covered by 11 operator(s). You can find on Virail Eurostar, HLB Hessenbahn, TER, TGV Duplex, TGV, DB - Intercity, SWEG Südwestdeutsche Landesverkehrs, EuroCity, National Express, DB - Regional Express, TGV inOui, DB - InterCity Express (ICE) provide services on this route.
How many 火车 per day go from 奥斯纳布吕克 to 梅斯?
奥斯纳布吕克 to 梅斯 has 14 connections per day on average.
What time does the first 火车 from 奥斯纳布吕克 to 梅斯 leave?
The earliest 火车 from 奥斯纳布吕克 to 梅斯 departs at 00:37. However be sure to check with us the schedule on the day you want to leave as the time may differ.
What time does the last 火车 from 奥斯纳布吕克 to 梅斯 leave?
The latest 火车 from 奥斯纳布吕克 to 梅斯 departs at 21:56. However be sure to check with us the schedule on the day you want to leave as the time may differ.
What's the fastest journey time between 奥斯纳布吕克 to 梅斯 by 火车?
The fastest journey time by 火车 between 奥斯纳布吕克 and 梅斯 is 6小时、36分钟.
Is there a direct 火车 from 奥斯纳布吕克 to 梅斯?
Yes there is a direct 火车 between 奥斯纳布吕克 and 梅斯.
What are the CO2 emissions for 奥斯纳布吕克 to 梅斯 by 火车?
The 火车 journey from 奥斯纳布吕克 to 梅斯 creates 26.26kg CO2 emissions.